Les verbes de manière de mouvement en polonais et en français: éléments pour une étude comparée des propriétés structure
![PDF) Les équivalents français des noms géographiques polonais : l'exonymisation en français des toponymes du territoire de la Pologne | Marguerite MANDOLA-MORVAN - Academia.edu PDF) Les équivalents français des noms géographiques polonais : l'exonymisation en français des toponymes du territoire de la Pologne | Marguerite MANDOLA-MORVAN - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/76292410/mini_magick20211214-22056-amxcl1.png?1639501818)
PDF) Les équivalents français des noms géographiques polonais : l'exonymisation en français des toponymes du territoire de la Pologne | Marguerite MANDOLA-MORVAN - Academia.edu
![La place du français et la réflexion sur le bilinguisme dans l'œuvre de Zofia Romanowicz | Cairn.info La place du français et la réflexion sur le bilinguisme dans l'œuvre de Zofia Romanowicz | Cairn.info](https://www.cairn.info/vign_rev/RLC/RLC_370.jpg)